Superintendent Updates

Claire Bugen Superintendent
Update to TSD Families and Staff
July 16, 2020



July 16, 2020


Dear TSD Families and Staff,


As you know our reopening teams have been preparing for the first day of school for the past 6-8 weeks. They have been implementing plans to achieve our goals and guiding principles:


  • Prioritizing student and staff safety and well-being;
  • Focusing on equity;
  • Staying flexible.


We had all hoped that public health conditions would improve during the Summer, but as you know, they have worsened dramatically over the past month, particularly in Travis County. Texas Governor Greg Abbott has had to reconsider the pace at which he has reopened businesses and has scaled back and reversed previous decisions to try to keep Texans safe.


Due to these conditions, when we begin our school year on Aug. 17th, every student will participate in an all-virtual learning environment for the first three weeks, until September 7th. Beyond those three weeks, the current requirements are to provide students the option of receiving instruction either in-person on-campus or remote. Please keep in mind that the situation surrounding COVID-19 is dynamic and rapidly evolving on a daily basis.


We will be reaching out to families to understand your preference and to ensure students have the technology they need to engage in virtual learning. Our Principals are working diligently with teachers to prepare to open school virtually on August 17th. Our residential staff will continue to reach out to students after school hours. There will be no athletics or extracurricular activities until school resumes in person. We must submit to TEA our plan for students to receive the high-quality academic instruction that aligns with state standards and student IEPs with clearly established schedules. You can expect further communication from your child’s Principal on how instruction will be offered after September 7th.

We remain committed to keeping you informed as the landscape of this pandemic changes. Please continue to check our COVID-19 webpage.




Claire Bugen



16 de julio, 2020


Estimadas familias y personal de TSD,


Como saben, nuestros equipos de reapertura se han estado preparando para el primer día de clases durante las últimas 6-8 semanas. Han estado implementando planes para alcanzar nuestras metas y principios fundamentales:


  • Poniendo prioridad a la seguridad y el bienestar de los estudiantes y el personal;
  • Enfocándose en la equidad;
  • Mantenerse flexible.


Todos esperábamos que las condiciones de salud pública mejoraran durante el verano, pero como saben, han empeorado dramáticamente en el último mes, particularmente en el condado de Travis. El gobernador de Texas, Greg Abbott, ha tenido que reconsiderar el ritmo al que ha reabierto sus negocios y ha reducido y revertido las decisiones anteriores para tratar de mantener a los tejanos a salvo. 


Debido a estas condiciones, cuando comencemos nuestro año escolar el 17 de agosto, cada estudiante participará en un entorno de aprendizaje totalmente virtual durante las primeras tres semanas, hasta el 7 de septiembre. Más allá de esas tres semanas, los requisitos actuales son proporcionar a los estudiantes la opción de recibir instrucción en persona en el campus o remotamente. Por favor, tenga en cuenta que la situación en torno COVID-19 es dinámico y evoluciona rápidamente a diario.  


Nos pondremos en contacto con las familias para entender su preferencia y garantizar que los estudiantes tengan la tecnología que necesitan para participar en el aprendizaje virtual. Nuestros directores están trabajando diligentemente con los maestros para prepararse para abrir la escuela virtualmente el 17 de agosto. Nuestro personal residencial continuará contactando a los estudiantes después del horario escolar. No habrá actividades deportivas o extracurriculares hasta que la escuela se reanude en persona.  Debemos presentar a TEA nuestro plan para que los estudiantes reciban la instrucción académica de alta calidad que se alinea con los estándares estatales y los IEP de los estudiantes con horarios claramente establecidos. Puede esperar más comunicación del director de su hijo sobre cómo se ofrecerá la instrucción después del 7 de septiembre.


Seguimos comprometidos a mantenerlo informado a medida que cambia el panorama de esta pandemia. Continúe revisando nuestra página web COVID-19.




Claire Bugen


Update on Reopening Task Force Teams
June 22, 2020


June 22, 2020

Dear TSD Family,

It’s been a while since my last update to all of you, and though it seems like summer has only just started, I know that our return—and how it will look and feel for our students and staff—is at the top of your mind. For me, and our School Reopening Teams, this is our daily focus. As we examine structures for reopening, in light of less than favorable COVID-19 data, we are grounded in the guiding principles we established when we first closed schools. They include:

  • Prioritize student and staff safety and wellbeing
  • Focus on equity
  • Stay flexible

We still don’t know exactly how the first day, week, or month of school will look, as the circumstances of the pandemic situation change daily. Since we will be conducting ESY services both in person and remotely in mid-July, we hope to practice many of the protocols we have been hard at work on. 

Here are some the decisions we have made thus far in an effort to support our students, staff members and families:

Academic Calendar Team

After giving considerable thought to an early opening, we have decided to begin the school year as scheduled on Monday, August 17, 2020.  It is our goal to bring our staff in earlier for important training that will allow us to open safely and effectively.  (We do not have a specific date yet for staff return.)  If we are required to close for any reason during the year, or if we determine we are unable to address the level of learning loss incurred by our students within our regular calendar, we will adjust our breaks or extend our school year.

Academic Team: Teaching and Learning

As the COVID-19 pandemic evolves, we know we must be prepared for a variety of learning environments. Our Academic Team is designing structures and planning training to ensure that students, teachers, and families are prepared to transition quickly and seamlessly between face-to-face, blended, and an all-virtual learning environment. To accomplish this, we are:

  • Assessing needs for additional tablets, laptops and hotspots to ensure equitable access to technology.
  • Evaluating the transition of curriculum, instruction, and assessment into a learning management platform that is user-friendly for students, educators, and families.
  • Redesigning curriculum, instruction, assessment, and grading practices.
  • Designing all-virtual learning or hybrid options for families who desire an at-home learning experience.
  • Analyzing campus capacities in common areas, dorms, and school buildings, and determining what percentage of students can safely be on different parts of the campus at a given time.

Physical Environments and Sanitization

Our facilities and sanitization teams are working to ensure the safest environment possible when our students and staff return to school. This includes coordination with the Texas Facilities Commission and our district operations team to ensure that each part of our campus has the proper sanitization and safety protocols needed.  Other work includes:

  • Installing additional hand sanitizer stations
  • Installing water bottle filling stations
  • Designating isolation rooms and student isolation protocols.
  • Training all staff (such as teachers, residential and support staff) in the participation of sanitation and cleaning of high-touch surfaces and other areas.
  • Installing plexiglass shields where needed.
  • Implementing portable hand washing stations where needed.
  • Reviewing HVAC systems air quality.
  • Using hospital-grade disinfectant to continuously clean high touch areas and hospital-grade products to routinely fog classrooms and other areas.
  • Exploring and contracting with an industry-leading disinfection and cleaning services company specializing in eradicating the spread of viral and bacterial infections.

Social Distancing and Health and Wellness

Our Academic Team and our Health and Wellness reopening teams are studying options to manage student arrival and reconfigure the academic and residential space occupied on campus by students and staff to allow for social distancing. Their work includes examining:

  • Conducting temperature checks upon arrival for each student.
  • The availability of PPE equipment.
  • The feasibility of using masks and/or face shields during the school day.
  • Decreasing student occupancy in each classroom.
  • Staggering class start times to minimize the number of students in hallways and common areas.
  • Limiting movement among and between groups.
  • Conducting daily health self-assessments by all staff.


The Transportation reopening team is reviewing bus routes and rosters to determine how to social distance.  Some adjustments in pick up and drop off schedules are likely. Homegoing Charter Bus occupancies and schedules are being reviewed to determine our capacity to accommodate all students on a regular homegoing schedule.

Cafeteria Services

Our reopening team is reviewing alternate locations for food service, safe social distancing and hygiene practices in the cafeteria, and identifying floor decals to indicate directions for lines and seating guidelines. 
Food service staff will wear masks during all food preparation and service. Lunch service will continue in the cafeteria with limited numbers of students at each table and we may utilize alternative locations.  Food Service staff members are currently in the process of counting and measuring cafeteria tables to determine how many students can be in the space safely, a minimum of six feet apart.

Workforce Team

Our workforce team has done some amazing work creating an online portal for all staff, students and parents to do daily health screenings. The team is preparing procedures for how to request accommodations for those who are at high-risk for complications from COVID-19, respond to remote work requests, how to report contact with an infected person, and how positive cases on campus will be managed.


Please continue to stay connected with us through our TSD COVID-19 webpage.

I know this is a difficult time, and our families and students want concrete answers on what the school year will bring. We will add more details to our plan as they become available.  Our Reopening Teams are providing constant updates to our Executive Leadership Team, again, with safety as our top priority. We thank those of you who responded to our parent survey.  You gave us valuable input and we listened to it. We understand the critical importance and value of students learning in a classroom setting and participating in activities with their peers. We also understand that we must provide options for students who are high risk, have family members who are high risk, or are not comfortable in a school setting absent a COVID-19 vaccine.

Thank you for your patience and support during this time. I hope your family is enjoying a safe, healthy and restful summer. We’ll be in touch again soon.

Warm Regards,

Claire Bugen


22 de junio, 2020

Estimada familia de TSD,

Ha pasado un tiempo desde mi última actualización para todos ustedes, y aunque parece que el verano acaba de comenzar, sé que nuestro regreso, y cómo se verá y se sentirá para nuestros estudiantes y el personal, es lo más importante.  Para mí, y nuestros equipos para Reapertura de la escuela, este es nuestro enfoque diario. A medida que examinamos las estructuras para la reapertura, con los datos de COVID-19 menos favorables, nos basamos en un conjunto de directrices que establecimos cuando cerramos las escuelas por primera vez. Incluyen:

  • Priorizar la seguridad y el bienestar de los estudiantes y el personal.
  • Enfoque en la equidad
  • Mantener flexibilidad

Todavía no sabemos exactamente cómo se verá el primer día, semana o mes de clases, ya que las circunstancias de la situación de la pandemia cambian a diario. Ya que realizaremos los servicios de ESY tanto en persona como de forma remota a mediados de julio, esperamos practicar muchos de los protocolos en los que hemos estado trabajando arduamente. 

Estas son algunas de las decisiones que hemos tomado hasta ahora en un esfuerzo por apoyar a nuestros estudiantes, miembros del personal y familias:

Equipo de calendario académico

Después de pensar mucho en una apertura temprana, hemos decidido comenzar el año escolar según lo programado el lunes 17 de agosto de 2020. Nuestro objetivo es traer a nuestro personal más temprano para una capacitación importante que nos permita abrir de manera segura y efectiva. (Todavía no tenemos una fecha específica para el regreso del personal). Si nos vemos obligados a cerrar por algún motivo durante el año, o si determinamos que no podemos abordar el nivel de pérdida de aprendizaje que incurra en nuestros estudiantes dentro de nuestro calendario regular, ajustaremos nuestras vacaciones o ampliaremos nuestro año escolar.

Equipo Académico: Enseñanza y Aprendizaje

A medida que evoluciona la pandemia de COVID-19, sabemos que debemos estar preparados para una variedad de entornos de aprendizaje. Nuestro equipo académico está diseñando estructuras y planeando capacitación para garantizar que los estudiantes, los maestros y las familias estén preparados para la transición rápida y sin problemas entre un entorno de aprendizaje presencial, mixto y totalmente virtual. Para lograr esto, estamos:

  • Evaluar las necesidades de tabletas, computadoras portátiles y hotspots adicionales para garantizar un acceso equitativo a la tecnología.
  • Evaluar la transición del currículo, la instrucción y la evaluación a una plataforma de gestión del aprendizaje que sea fácil de usar para los estudiantes, educadores y familias.
  • Rediseño del currículo, instrucción, evaluación y prácticas de calificación.
  • Diseñar opciones de aprendizaje totalmente virtuales o híbridas para familias que desean una experiencia de aprendizaje en el hogar.
  • Analizar las capacidades del plantel en áreas comunes, dormitorios y edificios escolares, y determinar qué porcentaje de estudiantes puede estar de manera segura en diferentes partes del campus en un momento dado.

Entornos físicos y aseo

Nuestras instalaciones y equipos de desinfección están trabajando para garantizar el ambiente más seguro posible cuando nuestros estudiantes y el personal regresen a la escuela. Esto incluye la coordinación con la Comisión de Instalaciones de Texas y nuestro equipo de operaciones del distrito para garantizar que cada parte de nuestro plantel tenga los protocolos de desinfección y seguridad necesarios. Otro trabajo incluye:

  • Instalación de estaciones adicionales de desinfectante para manos
  • Instalación de estaciones de llenado de botellas de agua.
  • Designar cuartos de aislamiento y protocolos de aislamiento de estudiantes.
  • Capacitar a todo el personal (como maestros, personal residencial y de apoyo) en la participación de aseo y limpieza de superficies de alto contacto y otras áreas.
  • Instalación de protectores de plexiglás donde sea necesario.
  • Implementar estaciones portátiles de lavado de manos donde sea necesario.
  • Revisión de la calidad del aire de los sistemas de climatización.
  • Usar desinfectante de grado hospitalario para limpiar continuamente las áreas de alto contacto y los productos de grado hospitalario para desinfectar rutinariamente los salones de clase y otras áreas.
  • Exploración y contratación con una empresa líder en la industria de servicios de desinfección y limpieza especializada en erradicar la propagación de infecciones virales y bacterianas.

Distanciamiento social y salud y bienestar

Nuestro equipo académico y nuestros equipos de reapertura de salud y bienestar están estudiando opciones para gestionar la llegada de los estudiantes y reconfigurar el espacio académico y residencial ocupado en el plantel por los estudiantes y el personal para permitir el distanciamiento social. Su trabajo incluye examinar:

  • Realizar chequeos de temperatura a la llegada de cada estudiante.
  • La disponibilidad de equipos de Equipo de Protección Personal.
  • La viabilidad de usar máscaras y / o caretas protectoras durante el día escolar.
  • Disminución de la ocupación estudiantil en cada salón.
  • Horarios de inicio de clase escalonado para minimizar la cantidad de estudiantes en los pasillos y áreas comunes.
  • Limitar el movimiento entre y en medio de grupos.
  • Realización de autoevaluaciones de salud diarias por parte de todo el personal.


El equipo de reapertura de Transporte está revisando las rutas y listas de autobuses para determinar cómo proporcionar distancia social. Es probable que se realicen algunos ajustes en los horarios de recogida y entrega. Se están revisando el cupo y horarios de los autobuses chárter para regresar a casa para determinar nuestra capacidad de acomodar a todos los estudiantes en un horario regular de regreso a casa.

Servicios de cafetería

Nuestro equipo de reapertura está revisando ubicaciones alternativas para el servicio de alimentos, distanciamiento social seguro y prácticas de higiene en la cafetería, e identificando calcomanías en el piso para indicar direcciones para líneas y pautas de asientos. El personal de servicio de alimentos usará máscaras durante toda la preparación y servicio de alimentos. El servicio de almuerzo continuará en la cafetería con un número limitado de estudiantes en cada mesa y podemos utilizar ubicaciones alternativas. Los miembros del personal del Servicio de Alimentos se encuentran actualmente en el proceso de contar y medir las mesas de la cafetería para determinar cuántos estudiantes pueden estar en el espacio de manera segura, con un mínimo de seis pies de distancia.

Equipo de trabajo

Nuestro equipo de trabajo ha realizado un trabajo increíble creando un portal en línea para que todo el personal, los estudiantes y los padres realicen exámenes de salud diarios. El equipo está preparando procedimientos sobre cómo solicitar adaptaciones para aquellos que están en alto riesgo de complicaciones de COVID-19, responder a solicitudes de trabajo remotas, cómo informar el contacto con una persona infectada y cómo se manejarán los casos positivos en el plantel.


Por favor, continúe manteniendo contacto con nosotros a través de nuestra página web TSD COVID-19.

Sé que es un momento difícil, y nuestras familias y estudiantes quieren respuestas concretas sobre lo que traerá el año escolar. Agregaremos más detalles a nuestro plan a medida que estén disponibles. Nuestros equipos de reapertura están proporcionando actualizaciones constantes a nuestro equipo de liderazgo ejecutivo, nuevamente, con la seguridad como nuestra prioridad principal. Agradecemos a aquellos de ustedes que respondieron a nuestra encuesta para padres.  Usted nos dio información valiosa y la escuchamos. Entendemos la crucial importancia y el valor de que los estudiantes aprendan en un salón de clases y participen en actividades con sus compañeros. También entendemos que debemos proporcionar opciones para los estudiantes que tienen un alto riesgo, tienen familiares que tienen un alto riesgo o no se sienten cómodos en un entorno escolar sin una vacuna para el COVID-19.

Gracias por su paciencia y apoyo durante este tiempo. Espero que su familia esté disfrutando de un verano seguro, saludable y tranquilo. Estaremos en contacto pronto nuevamente.

Un cordial saludo,

Claire Bugen
Superintendente e

Update for TSD Parents, Staff and Community
May 28, 2020

May 28, 2020


Dear TSD Parents, Staff and Community,


Re: Update on Reopening Task Force Teams


Today is our last official day of school for students and I want to once again thank our teachers, staff, and families for your understanding and resilience in this unprecedented school year.


I know that many of you are anxious to learn more about how TSD will manage reopening. As I shared in my May 7th letter to the community, we have established a number of teams working on the myriad of issues related to reopening TSD. To reiterate, this is one of the most complex challenges we as a community will tackle.


The short answer to the question on all of your minds is…we are not sure what the school year will look like next year. We are preparing for a variety of scenarios some within our control and some not. Many directives will come from local, state or national health authorities or the Texas Education Agency and we must be prepared to adjust to meet these directives and remain willing to adjust.


I am providing a few Q&A responses that I hope will share some of our current thinking about reopening.


Q: Will home learning supports stop today?

A: Some parents have contacted us with the hope that some of these services can continue.

Our principals, faculty and staff will take a much-needed break today but we are looking at what home learning services we might continue to provide. The same is true for Extended Year Services.


Q: Will we follow the same school calendar adopted by the Board in February?

A: Right now, we are looking at a variety of calendar options including but not limited to; adjustment of start and end dates, additional intersessional learning blocks of time to cushion us for a potential virus resurgence and provide additional instruction for specific students, a year-round calendar, etc.


Q: What might reopening TSD look like?

A: Our reopening team is looking at different scenarios:

  • • Early start that includes all students or early start that focuses on extended year services and remediation due to learning loss.
  • • Options for a blended model of in-person and distance learning.
  • • A face-to-face reopening with extended breaks in the calendar.


Q: How will TSD ensure that we meet the needs of all our families and students in reopening?

A: We realize that whichever model we choose, it may not work perfectly for every student and family situation. This is why we are working hard to consider every possible situation and design an approach to school that is flexible and takes into account the diverse needs, learning styles and experiences of our students and their families.


Q: How can parents provide input?

A: We plan to send a survey shortly to allow for parent input.


Q: What are the reopening task force teams looking at?

A: Here is a summary of what our teams are doing:

  • Academic. This team is weighing in on reopening options, looking at how to address learning gaps as a result of COVID-19, ways to operate safely in classrooms, cafeteria and common areas, ways to reduce changing classes and increasing exposure, ways to implement the handwashing, social distancing and other health protocols and a host of other issues.


  • Health and Wellness. This team is looking at health screenings for staff and students when we reopen, infection control procedures, ordering of PPE equipment, etc.


  • Sanitation. This team is looking at necessary cleaning personnel and protocols, availability of disinfectant and cleaning products, Location of hand sanitizers and masks.


  • Mental Health/Social Emotional. This team is looking at how to balance the need for academic instruction with the need for emotional support for both staff and students, stress responses to coming back to school, inequities in support provided remotely, need for safety and comfort and the required mask and social distancing protocols.


  • Dorm Team. This team is looking at options for social distancing in dorms due to number of beds and age appropriate spaces, the possible need to remain open on weekends and the additional staff needed, how to manage extracurricular and athletic participation, disinfecting procedures for dorms, and staff training.


  • Workforce Team. Staffing considerations for reopening, Testing and Screening staff procedures, Protocols for exposure or diagnosis of COVID-19, Return to Work guidelines, working from home issues, use of FFCRA.


  • Transportation Team. Implementing social distancing requirements, disinfecting and cleaning, staggered schedules, homegoing concerns and implications.


Q: When will a decision be made about which scenario will be in place next school year?

A: Right now, we do not have an answer to this question. Keep in mind that the scenarios being considered are a work in progress. We will continue to gather input from parents, families, and staff in the coming weeks–because we know that we are in an ever-adapting situation.


In closing, I ask for your patience as we address all necessary precautions to ensure our students and staff can return to school safely. I hope to have another update within the next 3 weeks. We would like to thank you for your continuous support in helping your child learn from home. We have been overwhelmed by the positive attitudes of our children and their families, and are extremely proud of you all.


Warm regards,


Claire Bugen



28 de mayo, 2020


Estimados padres de familia, personal y comunidad de TSD,


Referente a: Actualización de los equipos de la Fuerza especial sobre la reapertura


Hoy es nuestro último día oficial de escuela para estudiantes y quiero agradecer una vez más a nuestros maestros, personal y familias por su comprensión y capacidad de recuperación en este año escolar sin precedentes. 


Sé que muchos de ustedes están ansiosos por aprender más sobre cómo TSD logrará reabrir. Como compartí en mi carta del 7 de mayo a la comunidad, hemos establecido una serie de equipos que trabajan en las numerosas de cuestiones relacionadas con la reapertura de TSD. Para reiterar, este es uno de los desafíos más complejos que enfrentamos como comunidad.


La respuesta corta a la pregunta en todas sus mentes es ... no estamos seguros de cómo será el año escolar del próximo año. Nos estamos preparando para una variedad de escenarios, algunos bajo nuestro control y otros no. Muchas directivas provendrán de las autoridades de salud locales, estatales o nacionales o de la Agencia de Educación de Texas, y debemos estar preparados para ajustarnos para cumplir con estas directivas y seguir dispuestos a hacerlo.


Estoy proporcionando algunas preguntas y respuestas que espero compartan algunas de nuestras ideas actuales sobre la reapertura.


Q: ¿Se detendrán los apoyos de aprendizaje en el hogar el día de hoy?


A: Algunos padres nos han contactado con la esperanza de que algunos de estos servicios puedan continuar.

Nuestros directores, facultad y personal tomarán un descanso muy necesario hoy, pero estamos viendo qué servicios de aprendizaje en el hogar podríamos continuar brindando. Lo mismo es cierto para los servicios de extensión del año.


Q: ¿Seguiremos el mismo calendario escolar adoptado por la Junta en febrero?


A: En este momento, estamos viendo una variedad de opciones de calendario que incluyen, entre otras; ajuste de las fechas de inicio y finalización, bloques de tiempo de aprendizaje entre sesiones adicionales para amortiguar un posible resurgimiento de virus y proporcionar instrucción adicional para estudiantes específicos, un calendario de todo el año, etc.


Q: ¿Cómo podría ser la reapertura de TSD?


A: Nuestro equipo de reapertura está analizando diferentes escenarios:

  • Comienzo temprano que incluye a todos los estudiantes o inicio temprano que se enfoca en servicios de año extendido y de recuperación debido a la pérdida de aprendizaje.
  • Opciones para un modelo combinado de aprendizaje en persona y a distancia.

Una reapertura en persona con pausas prolongadas en el calendario.


Q: ¿Cómo garantizará TSD que se satisfarán las necesidades de todas nuestras familias y estudiantes en la reapertura?


A: Estamos conscientes de que sea cual sea el modelo que elijamos, puede que no funcione perfectamente para cada estudiante y situación familiar. Es por eso que estamos trabajando arduamente para considerar cada situación posible y diseñar un enfoque a la escuela que sea flexible, y tenga en cuenta las diversas necesidades, estilos de aprendizaje y experiencias de nuestros estudiantes y sus familias.


Q: ¿Cómo pueden los padres dar su opinión?


A: Planeamos enviar una encuesta en breve para permitir la participación de los padres.


Q: ¿En qué se enfocan los equipos especiales para la reapertura?


A: Aquí hay un resumen de lo que están haciendo nuestros equipos:


  • Académico. Este equipo está evaluando las opciones de reapertura, buscando cómo abordar las brechas de aprendizaje como resultado de COVID-19, formas de operar de manera segura en los salones de clase, la cafetería y las áreas comunes, formas de reducir el cambio de clases y aumentar la exposición, formas de implementar el lavado de manos, distanciamiento social, y otros protocolos de salud y una serie de otros problemas.


  • Salud y bienestar. Este equipo está analizando los exámenes de salud para el personal y los estudiantes cuando reabrimos, los procedimientos de control de infecciones, la compra de equipos de EPP, etc.


  • Este equipo está analizando los protocolos y el personal de limpieza necesarios, la disponibilidad de desinfectantes y productos de limpieza, la ubicación de desinfectantes para manos y máscaras.


  • Salud mental / social emocional. Este equipo está analizando cómo equilibrar la necesidad de instrucción académica con la necesidad de apoyo emocional tanto para el personal como para los estudiantes, las respuestas de estrés al regreso a la escuela, las desigualdades en el apoyo brindado de forma remota, la necesidad de seguridad y comodidad y la máscara necesaria y protocolos de distanciamiento social.


  • Equipo del dormitorio. Este equipo está buscando opciones para el distanciamiento social en los dormitorios debido a la cantidad de camas y espacios apropiados para la edad, la posible necesidad de permanecer abierto los fines de semana y el personal adicional necesario, cómo gestionar la participación extracurricular y deportiva, los procedimientos de desinfección de los dormitorios y entrenamiento del personal.


  • Equipo de fuerza laboral. Consideraciones del personal para la reapertura, procedimientos de prueba y detección del personal, protocolos para la exposición o diagnóstico de COVID-19, pautas de regreso al trabajo, trabajo desde el hogar, uso de FFCRA.


  • Equipo de transporte. Implementación de requisitos de distanciamiento social, desinfección y limpieza, horarios escalonados, preocupaciones e implicaciones de idas a casa.


Q: ¿Cuándo se tomará una decisión sobre qué escenario se implementará el próximo año escolar? 

A: En este momento, no tenemos una respuesta a esta pregunta. Tenga en cuenta que los escenarios que se consideran son un trabajo en progreso. Continuaremos recopilando información de los padres, las familias y el personal en las próximas semanas, porque sabemos que estamos en una situación en constante adaptación.


Para finalizar, le pido su paciencia mientras abordamos todas las precauciones necesarias para garantizar que nuestros estudiantes y el personal puedan regresar a la escuela de manera segura. Espero tener otra actualización dentro de las próximas 3 semanas. Nos gustaría agradecerle por su continuo apoyo para ayudar a su hijo a aprender desde casa. Nos sentimos abrumados por las actitudes positivas de nuestros hijos y sus familias, y estamos extremadamente orgullosos de todos ustedes.


Un cordial saludo,


Claire Bugen


Update for Seniors and Families
May 8, 2020

May 8, 2020


Dear Seniors and Families,


I write to you today about our decision to move to a virtual senior ceremony in place of our traditional in person graduation.  This decision was made in light of the current stay-at-home orders, social distancing requirements and restrictions on large gatherings as a result of the COVID-19 pandemic.  This very difficult decision was made with the safety of our students, staff, families and community in mind.  The virtual senior ceremony will take place on Thursday evening May 28 @ 7:00 PM.  Students and families will not come to campus to participate.


To our senior class, I know you are disappointed, upset, confused, and sad—this is not how the last three months of your senior year was supposed to go.  You’re missing out on being able to enjoy the final months of your senior year – hanging out with your friends, and enjoying the end of year traditions that we have come to honor and love at TSD.  As I have promised the Class of 2020, we will certainly leave the door open for an in person traditional graduation at a future date if it is safe.  For now, we want to enjoy celebrating together virtually in the best way we can. 


We have sent home caps and gowns for those of you who have purchased them.  Students may choose to wear them or not on May 28th but please do hold on to them for a possible future in person event.  We will also be sending home diplomas and a few other special recognitions for our seniors.  Our senior ceremony committee is working on the details of our virtual event which will include some of our graduation traditions, but not all of them.  We will reduce the number of speeches and modify the formality of awarding of diplomas, etc.  You will be receiving an invitation and a link to this event in the next week or so.  Unfortunately, we are going to have to limit participation to seniors and their families due to the constraints of hosting this event online.


Recently, I had the honor of meeting with members of the Class of 2020.  Our sponsors and high school administrators have also done so.  The voice of our students is extremely important as we move forward in finishing this school year strongly, and honor and celebrate the Class of 2020.  Although we know an in-person ceremony is everybody’s preference, in order for the entire class to be recognized at this significant milestone, the students agreed to move forward with a virtual celebration.  I am proud of our students for expressing and sharing the difficulty of this close of senior year journey, their loss, grief and pain and the challenges of the new reality we are all living in.  The silver lining in all of this is that we will have a Class of 2020 that will be stronger, more resilient, better problem solvers, and more grateful as they move forward to the next chapter in their lives.


As always, Go Wolves!


Claire Bugen



8 de mayo, 2020


Estimados estudiantes del doceavo grado y familias,


Le escribo hoy sobre nuestra decisión de tener una ceremonia virtual para los estudiantes del doceavo grado en lugar de nuestra tradicional graduación en persona. Esta decisión se tomó en vista de las órdenes actuales de quedarse en casa, los requisitos de distanciamiento social y las restricciones a las grandes reuniones, como resultado de la pandemia del COVID-19. Esta muy difícil decisión se tomó con la seguridad de nuestros estudiantes, personal, familias y comunidad en mente. La ceremonia virtual para los estudiantes del doceavo grado tendrá lugar el jueves, 28 de mayo a las 7:00 p.m. Los estudiantes y las familias no vendrán al campus para participar.


Para nuestra clase del doceavo grado, sé que están decepcionados, molestos, confundidos y tristes; así no es como se suponía que iban a ser los últimos tres meses de su último año. Te estás perdiendo la oportunidad de disfrutar los últimos meses de tu último año: pasar el rato con tus amigos y disfrutar de las tradiciones de fin de año que hemos honrado y amado en TSD. Como prometí a la Clase del 2020, sin duda, dejaremos la puerta abierta para una graduación tradicional en persona en una fecha futura, si es seguro. Por ahora, queremos disfrutar celebrando juntos virtualmente de la mejor manera que podamos. 


Hemos enviado a casa las togas y birretes para los que las compraron.  Los estudiantes pueden o no usarlas el 28 de mayo, pero guárdenlas para un evento en persona a futuro. Estaremos enviando a casa también, diplomas y unos otros cuantos reconocimientos para nuestros estudiantes del doceavo grado.  Nuestro comité de ceremonia para los estudiantes del doceavo grado está trabajando en los detalles para nuestro evento virtual, que incluirán algunas tradiciones de graduación, pero no todos.   Reduciremos la cantidad de discursos y modificaremos la formalidad de entrega de diplomas, etc. Recibirá una invitación y un enlace a este evento en la próxima semana más o menos. Desafortunadamente, vamos a tener que limitar la participación a los estudiantes del doceavo grado y sus familias debido a las limitaciones de la organización de este evento en línea.


Recientemente tuve el honor de reunirme con miembros de la Clase de 2020. Nuestros patrocinadores y administradores de escuelas preparatoria, también lo han hecho. La voz de nuestros estudiantes es extremadamente importante a medida que avanzamos para terminar este año escolar con fuerza, y honrando y celebrando la Clase de 2020. Aunque sabemos que una ceremonia en persona es la preferencia de todos, para que toda la clase sea reconocida en esta meta tan importante, los estudiantes acordaron por tener una celebración virtual.  Estoy orgullosa de nuestros estudiantes, por expresar y compartir la dificultad de este viaje de fin de año, su pérdida, dolor y pesar, y los desafíos de la nueva realidad en la que todos estamos viviendo. El lado positivo de todo esto es que tendremos una clase de 2020 que será más fuerte, más resistente, mejor solucionador de problemas y más agradecido a medida que avanzan hacia el próximo capítulo de sus vidas.


Como siempre, ¡ARRIBA LOBOS!






Claire Bugen






Update for Staff and Families
May 7, 2020

May 7, 2020 Update on COVID-19


Dear Staff and Families,


I know that I speak for all of us when I say that we very much miss all of our students.  Once again, I want to thank each and every one of you for the hard work you are doing to keep our students learning and connected during this period of closure.  Most of you are working from home, while others are still coming to school to provide essential services.


I also want to emphasize once again my appreciation for parents and the work you are doing to support your child’s learning at home.  This is not an easy task while working and juggling other family responsibilities.


As we near the conclusion of this very unusual school year, I am sure that many of you have questions about when we will be back to a normal schedule and what TSD’s protocols will be for reopening.  Let me begin by telling you what I don’t know.  I don’t know when we will re-open.  We must wait for guidance from our state officials regarding both summer and fall re-opening.


What I do know is that nothing will look quite the same when we re-open.  We will very likely have continued social distancing, strong and thoughtful hygiene practices and other strict guidelines in place.  These guidelines will undoubtedly change many aspects of our daily operations.


To prepare TSD for a safe and effective reopening we are convening a number of cross functional teams to address challenges, strategies and contingencies that will enable staff and students to return and move forward with our mission.  Those cross functional teams and challenges are included in a separate document attached to this letter.


We are also contemplating the pros and cons of an earlier opening in July.  Our current thinking is that this might allow us a staggered re-entry of staff and students, time to do proper health screenings and of course time to address learning gaps.  Let me emphasize that no decisions have been made yet.  These plans are just in the discussion stage and as soon as they are finalized, if they are finalized, I will message out to the entire community.


Please continue to share your support, love and laughter with our students.  I appreciate everything you are doing and I very much hope you are all safe and in good health.


Warm Regards,


Claire Bugen



7 de mayo, 2020 Actualización sobre el COVID-19


Estimado personal y familias,


Sé que hablo por todos nosotros cuando digo que extrañamos mucho a todos nuestros estudiantes. Una vez más, quiero agradecer a todos y cada uno de ustedes por el arduo trabajo que están haciendo para mantener a nuestros estudiantes aprendiendo y conectados durante este período de cierre. La mayoría de ustedes está trabajando desde su casa, mientras que otros todavía vienen a la escuela para brindar servicios esenciales.


También quiero enfatizar una vez más mi aprecio por los padres y el trabajo que está haciendo para apoyar el aprendizaje de su hijo en casa. Esta no es una tarea fácil mientras se trabaja y hace malabares con otras responsabilidades familiares.


A medida que nos acercamos a la conclusión de este muy inusual año escolar, estoy seguro de que muchos de ustedes tienen preguntas sobre cuándo volveremos a un horario normal y cuáles serán los protocolos de TSD para la reapertura. Déjame comenzar diciéndole que no sé. No sé cuándo volveremos a abrir. Debemos esperar la orientación de nuestros funcionarios estatales con respecto a la reapertura de verano y otoño.


Lo que sí sé es que nada se verá igual cuando volvamos a abrir. Es muy probable que tengamos un distanciamiento social continuo, prácticas de higiene fuertes y reflexivas, y otras pautas estrictas. Estas pautas indudablemente cambiarán muchos aspectos de nuestras operaciones diarias.


Para preparar a TSD para una reapertura segura y efectiva, estamos convocando a varios equipos interfuncionales para abordar desafíos, estrategias y contingencias que permitirán al personal y a los estudiantes regresar y seguir adelante con nuestra misión. Esos equipos interfuncionales y desafíos se incluyen en un documento separado adjunto a esta carta.


También estamos contemplando los pros y los contras de una apertura a principios de julio. Nuestro pensamiento actual es que esto podría permitirnos un reingreso espaciado del personal y estudiantes, tiempo para realizar evaluaciones de salud adecuadas y, por supuesto, tiempo para abordar las brechas de aprendizaje.  Permítanme enfatizar que todavía no se han tomado decisiones. Estos planes están en la etapa de discusión y tan pronto como se finalicen, si se finalizan, enviaré un mensaje a toda la comunidad.


Continúe compartiendo su apoyo, amor y risas con nuestros estudiantes. Aprecio todo lo que está haciendo y espero que todos estén seguros y gocen de buena salud.


Saludos cordiales,


Claire Bugen


Update for Statewide Summer Programs
April 23, 2020

April 23, 2020


Dear Professionals, Families, and School Districts,


In light of the continued uncertainties caused by the COVID-19 pandemic, and in the interest of safety for all of our summer campers, staff, volunteers and statewide program participants, Texas School for the Deaf (TSD) has made the decision to cancel the 2020 summer program session.


Please know that this decision was made after thorough deliberation with our campus leadership with additional consumer input.  We make this decision with a heavy heart.  Summer programs are among our most important and enjoyable events of the year as we reach out to deaf and hard of hearing students, professionals, and families across Texas, but again your safety is paramount to us.


I want to close by sharing how grateful I am to each and every one of you as we navigate these challenging times together.  Since this is a rapidly changing situation, we hope you stay connected with us for program updates on our COVID-19 website at and we look forward to working with all of you on short-term programs this coming school year when we are able to convene again in person.


Warmest regards,


Claire Bugen



23 de abril, 2020


Estimados profesionales, familias y distritos escolares,


En vista de las continuas incertidumbres causadas por la pandemia del COVID-19, y en interés de la seguridad de todos nuestros campistas de verano, personal, voluntarios y participantes del programa estatal, Texas School for the Deaf (TSD) ha tomado la decisión de cancelar el Programa de verano del 2020.


Tenga en cuenta que esta decisión se tomó después de una deliberación exhaustiva con el liderazgo de nuestro plantel con comentarios adicionales de los consumidores. Con gran tristeza tomamos esta decisión. Los programas de verano se encuentran entre nuestros eventos más importantes y agradables del año a medida que nos acercamos a estudiantes sordos y con problemas de audición, profesionales y familias en todo Texas, pero nuevamente su seguridad es primordial para nosotros.


Quiero terminar compartiendo lo agradecida que estoy con todos y cada uno de ustedes mientras navegamos juntos por estos tiempos difíciles. Ya que esta es una situación que cambia rápidamente, esperamos que permanezca conectado con nosotros para actualizaciones del programa en nuestro sitio web de COVID-19 en y esperamos trabajar con todos ustedes en programas de corto plazo el próximo año escolar cuando podamos volver a reunirnos en persona.


Cordiales saludos,


Claire Bugen


Update for Staff
April 23, 2020

April 23, 2020


Dear TSD Staff,


In light of the continued uncertainties caused by the COVID-19 pandemic, and in the interest of safety for all of our summer campers, staff, volunteers and statewide program participants, Texas School for the Deaf (TSD) has made the decision to cancel the 2020 summer program session.


Please know that this decision was made after thorough deliberation with our campus leadership with additional consumer input.  We make this decision with a heavy heart.  Summer programs are among our most important and enjoyable events of the year as we reach out to deaf and hard of hearing students, professionals, and families across Texas, but again your safety is paramount to us.


Summer program participants travel long distances to campus and reside in varied communities across our state.  As we begin to look towards recovery and re-opening of TSD we believe we will have our hands full just focusing on our own campus operations.


We are fully aware that cancelling summer programs raises many concerns for less than 12-month classified employees.  We are discussing this issue and hope to have answers for you by the middle of May or sooner.  In order to make this decision we must first find out when TSD will be authorized to re-open.  By example only, if we are able to reopen in July, we might shift some of the June work schedules for both classified and contract staff to July.  On the other hand, if we are not able to open the campus, we will have to make different decisions.


Thanks for your continued support.  Be well and be safe.




Claire Bugen



23 de abril, 2020


Estimado personal de TSD,


En vista de las continuas incertidumbres causadas por la pandemia del COVID-19, y en interés de la seguridad de todos nuestros campistas de verano, personal, voluntarios y participantes del programa estatal, Texas School for the Deaf (TSD) ha tomado la decisión de cancelar el Programa de verano del 2020.


Tenga en cuenta que esta decisión se tomó después de una deliberación exhaustiva con el liderazgo de nuestro plantel con comentarios adicionales de los consumidores. Con gran tristeza tomamos esta decisión. Los programas de verano se encuentran entre nuestros eventos más importantes y agradables del año a medida que nos acercamos a estudiantes sordos y con problemas de audición, profesionales y familias en todo Texas, pero nuevamente su seguridad es primordial para nosotros.


Los participantes del programa de verano viajan largas distancias al plantel y residen en varias comunidades en todo nuestro estado. A medida que comenzamos a buscar la recuperación y la reapertura de TSD, creemos que tendremos las manos llenas solo enfocándonos en las operaciones de nuestro propio plantel.


Estamos muy conscientes de que cancelar los programas de verano plantea muchas preocupaciones para los empleados clasificados de menos de 12 meses. Estamos discutiendo este tema, y esperamos tener respuestas para usted a mediados de mayo o antes. Para tomar esta decisión, primero debemos averiguar cuándo se autorizará la reapertura de TSD.  Por ejemplo, solamente, si podemos reabrir en julio, podríamos cambiar algunos de los horarios de trabajo de junio para el personal clasificado y contratado a julio. Por otro lado, si no podemos abrir el plantel, tendremos que tomar decisiones diferentes.


Gracias por su apoyo continuo. Cuídese y este a salvo.




Claire Bugen


Update for Parents, Students and Staff
April 17, 2020

April 17, 2020


Dear Parents, Students and Staff,


In the best interest of the health and safety of our students and staff, and in accordance with direction provided by Texas Governor Greg Abbott, TSD will remain closed for the remainder of the 2019-2020 school year.  This is disappointing news for all of us who want to be back on campus learning, growing and belonging together.  Sadly, COVID-19 has made it impossible for us be together in the same physical space, but that does not mean learning will stop.  Online teaching and learning from home is even more important now as we move into the final six weeks of the 19-20 school year.  We need to work hard and finish strong so that when we come together again, we will be an even stronger Ranger Nation!


Seniors and families, my heart aches at the losses you will experience with prom, your Spring play, senior awards, senior trip, and of course graduation.  We are disappointed that these important milestones cannot continue as scheduled, but we are hopeful that we can come together virtually in May and perhaps in-person in August to celebrate the successes of our seniors.  We have established a graduation planning committee that will be looking at many creative ideas to preserve this important event in your lives.  We will keep you posted on our progress and we look forward to having your input as well.


Parents, many of us who are parents, grandparents and caregivers deeply appreciate the challenges of supporting your student’s learning at home while balancing your own jobs and responsibilities.  We are trying to do our best to support your family and your student.  As I mentioned in a previous letter perhaps there will be days when you think we are not doing enough and days where you think we are expecting too much.  Please speak up.  It’s only through your feedback that we can reach a good balance of continuous learning without unnecessary burdens.  None of us chose this option for teaching and learning so please don’t place unnecessary stress on yourself, just do your best.  That’s what all of us are trying to do.


To all our TSD staff, I thank you for your resiliency and adaptability.  I know you feel the pressure to teach as well as the need to just listen and be there for our students and families.  The Commissioner of Education in Texas keeps telling Superintendents to leave space for grace in these difficult times and I say the same to you.  We’re going to do many things right and we’re going to make some mistakes or maybe some omissions as we continue to figure out the best way to do things.


We are on top of the business continuity of operating our school during this crisis.  We have a strong leadership team that is juggling all the moving parts.  We are among the very fortunate to have our jobs and our incomes in tact so I hope that is one less worry for staff.


Until we are back together again, stay strong, stay well, keep practicing good hygiene and social distancing, and don’t forget your masks out in public.


We will get through this together,


Claire Bugen



17 de abril, 2020


Estimados padres, estudiantes y personal,


En el mejor interés de la salud y la seguridad de nuestros estudiantes y personal, y de acuerdo con la dirección proporcionada por el gobernador de Texas Greg Abbott, TSD permanecerá cerrado por el resto del año escolar 2019-2020. Esta es una noticia decepcionante para todos los que queremos volver para aprender, crecer y pertenecer juntos en plantel.  Lamentablemente, COVID-19 nos ha hecho imposible estar juntos en el mismo espacio físico, pero eso no significa que el aprendizaje se detenga. La enseñanza y el aprendizaje en línea desde casa es aún más importante ahora a medida que avanzamos en las últimas seis semanas del año escolar 19-20. ¡Necesitamos trabajar duro y terminar con éxito para que cuando nos reunamos de nuevo, seamos una nación Ranger aún más fuerte!


Estudiantes del doceavo grado y familias, me duele el corazón por las pérdidas de la experiencia del baile de graduación, su obra teatral de la primavera, los premios de los estudiantes del doceavo grado, el viaje de graduación, y por supuesto la graduación. Estamos decepcionados de que estos importantes eventos no puedan continuar según lo programado, pero esperamos poder reunirnos virtualmente en mayo, y quizás en persona en agosto para celebrar los éxitos de nuestros estudiantes del doceavo gradoHemos establecido un comité de planificación de graduación que analizará muchas ideas creativas para preservar este importante evento en sus vidas. Lo mantendremos informado sobre nuestro progreso, y también esperamos contar con su opinión.


Padres, muchos de nosotros que somos padres, abuelos y cuidadores, apreciamos profundamente los desafíos de apoyar el aprendizaje de sus hijos en el hogar mientras ponen en balanza sus propios trabajos y responsabilidades. Estamos tratando de hacer nuestro mejor esfuerzo para apoyar a su familia y su estudiante. Como mencioné en una carta anterior, tal vez haya días en los que piense que no estamos haciendo lo suficiente y días en los que piense que esperamos demasiado.  Por favor de su opinión. Es solo a través de sus comentarios que podemos alcanzar un buen equilibrio de aprendizaje continuo sin cargas innecesarias. Ninguno de nosotros eligió esta opción para la enseñanza y el aprendizaje, así que, por favor, no se estreses innecesariamente, solo haga lo mejor que pueda. Eso es lo que todos estamos tratando de hacer.


A todo nuestro personal de TSD, les agradezco su resistencia y adaptabilidad. Sé que siente la presión de enseñar, así como la necesidad de escuchar y estar allí para nuestros estudiantes y familias. El Comisionado de Educación en Texas sigue diciéndole a los Superintendentes que dejen espacio para gozar y disfrutar en estos tiempos difíciles, y yo les digo lo mismo.  Vamos a hacer muchas cosas bien, y vamos a cometer algunos errores o tal vez algunas omisiones a medida que continuamos descubriendo la mejor manera de hacer las cosas.


Estamos, durante esta crisis, en la cima de la continuidad comercial de operaciones de nuestra escuela. Tenemos un fuerte equipo de liderazgo que está haciendo malabarismos con todas las partes móviles. Estamos entre los muy afortunados de tener nuestros trabajos y nuestros ingresos intactos, así que espero que sea una preocupación menos para el personal.


Hasta que volvamos a estar juntos nuevamente, permanezcan fuerte, manténgase bien de salud, siga practicando una buena higiene y distanciamiento social, y no olvide sus tapabocas en público.


Vamos a superar esto juntos,


Claire Bugen


Update for Staff
April 13, 2020
Dear Staff,
It’s been almost two weeks since my last update.  I was hopeful that we would hear from state leadership about any further schooI closures beyond the Executive Order through May 4th, but that has not yet happened. Thus far, Austin ISD is the only central Texas School district that has announced closure for the remainder of the school year.  
Several of you have inquired about cancellation of activities and I will do my best to address this.  I am moving forward under the assumption that we will not re-open this academic school year.  Furthermore, even if the Governor lifted the school closure ban, I would see many more complexities for re-opening TSD than for other local school districts because of our residential program.  Following this assumption I think it is reasonable to assume that all end of school events and activities are cancelled.  The only exception will be our 2020 Graduation Ceremony which we have already begun to plan for virtually.
Summer Programs is an unknown to us and we have determined to move cautiously with some online options for students and families.  There has also been some very preliminary discussion about providing something equivalent to ESY (Extended School Year Services) or AI (Accelerated Instruction) for all students this summer.  We do not even know if this will be possible and absolutely no decisions have been made.
As TSD transitions to online/virtual learning, and working from home, I want to thank you for all of changes you have had to make in these uncertain times. This is not how anyone at TSD wanted or expected this semester to proceed. The COVID-19 pandemic is, for many of us, the most significant global event of our lifetimes.  Along with the disruption of our work life, almost every facet of our daily experience has changed. While this has created anxiety for each of us personally and professionally there is comfort in knowing we are in this together and we will get through this together. We ask for your continued patience as we navigate our way through this unprecedented situation.
Keep checking our COVID-19 updates on the website and STAY SEPARATE NOW to be TOGETHER LATER!
Best Regards,

Estimado personal,


Han pasado casi dos semanas desde mi última actualización. Tenía la esperanza de que escucháramos de los líderes estatales acerca de cualquier otro cierre escolar más allá de la Orden Ejecutiva hasta el 4 de mayo, pero eso aún no ha sucedido. Hasta ahora, Austin ISD es el único distrito escolar del centro de Texas que ha anunciado el cierre por el resto del año escolar.


Varios de ustedes han preguntado sobre la cancelación de actividades y haré todo lo posible para solucionarlo. Estoy procediendo bajo la suposición de que no volveremos a abrir este año escolar académico. Además, incluso si el Gobernador levantara el cierre de escuelas, vería muchas más complejidades para reabrir TSD que para otros distritos escolares locales debido a nuestro programa residencial.  Siguiendo esta suposición, creo que es razonable suponer que todos los eventos y actividades al final de la escuela se cancelan. La única excepción será nuestra Ceremonia de Graduación 2020 que ya hemos comenzado a planearla de forma virtual.


 Los programas de verano es una incógnita para nosotros, y hemos decidido actuar con cautela con algunas opciones en línea para estudiantes y familias. También ha habido una discusión muy preliminar sobre proporcionar algo equivalente a ESY (Servicios de año escolar extendido) o AI (Instrucción acelerada) para todos los estudiantes este verano. Ni siquiera sabemos si esto será posible, y no se ha tomado absolutamente ninguna decisión. 


A medida que TSD hace la transición al aprendizaje virtual / en línea, y trabaja desde su casa, quiero agradecerle por todos los cambios que ha tenido que hacer en estos tiempos inciertos. Esta no era la manera en que nadie en TSD quería o esperaba que este semestre procediera. La pandemia del COVID-19 es, para muchos de nosotros, el evento mundial más importante de nuestras vidas.  Junto con la interrupción de nuestra vida laboral, casi todas las facetas de nuestra experiencia diaria han cambiado. Si bien esto ha creado ansiedad para cada uno de nosotros, personal y profesionalmente, nos consuela saber que estamos juntos en esto y que lo superaremos juntos. Le pedimos su paciencia continua mientras navegamos por esta situación sin precedentes.


¡Siga revisando nuestras actualizaciones de COVID-19 en el sitio web y MANTÉNGASE SEPARADO POR AHORA para estar JUNTOS MÁS DESPUÉS!




Hand Washing Message
April 9, 2020

Dear TSD Community:


You hear it all the time during flu season: wash your hands to prevent the spread of flu. You may have heard advice encouraging you to do the same to stop the spread of COVID-19. But do you know why this simple practice works so effectively? Washing your hands with soap and water breaks up the molecules of the virus and washes them away, preventing the virus from infecting you or others.


To be able to effectively and reliably break up the virus cells, you must wash your hands thoroughly and vigorously for at least 20 seconds. Doing this can be incredibly effective! In fact, a study showed that when a group of elementary aged school children participated in supervised handwashing 2-4 times per day, the spread of a similar virus was reduced by 47%


While it is important to wash your hands, it is also important that we all regularly disinfect surfaces.


COVID-19 has been shown to live for up to three days on various surfaces. If you must leave your home for essential services, be sure to wash your hands as soon as you return and disinfect any surfaces you may have touched. If someone in your home is ill, it’s also important to regularly disinfect. Applying soap and water plus commonly used disinfectants to frequently touched surfaces will break up the virus and carry it away, in the same way soap kills and carries away the virus on your hands.


We hope you and your family are able to regularly take these simple steps, which will help prevent the spread of COVID-19, and help your family to stay well. For more information on preventing the spread of COVID-19, visit




Claire Bugen





Querida comunidad de TSD,


Lo escucha todo el tiempo durante la temporada de gripe: lávese las manos para prevenir la propagación de la gripe. Es posible que haya escuchado consejos que le recomiendan a hacer lo mismo para detener la propagación del COVID-19. Pero, ¿sabe por qué esta simple práctica funciona tan bien? Lavarse las manos con agua y jabón divide las moléculas del virus y las elimina, evitando que el virus lo contagie a usted u otras personas.


Para poder dividir de manera eficaz y confiable las células del virus, debe lavarse las manos intensamente y energéticamente durante al menos 20 segundos. ¡Hacer esto puede ser increíblemente eficaz! De hecho, un estudio demostró que cuando un grupo de niños de primaria en edad escolar participaba en el lavado supervisado de manos de 2 a 4 veces al día, la propagación de un virus similar se redujo en un 47%.


Si bien es importante lavarse las manos, también es importante desinfectar regularmente las superficies alrededor de su hogar. Se ha demostrado que el COVID-19 vive hasta tres días en varias superficies. Piense en todas las cosas en su hogar que usted y su familia tocan varias veces al día: manija de puertas, interruptores de luz, manijas de grifos, encimeras, muebles y más. Si toca un objeto o una superficie que alguien acaba de tocar con el virus en sus manos, el virus ahora podría estar en sus manos. Aplicar jabón y agua más desinfectantes comunes en estas superficies dividirá el virus y lo eliminará, de la misma manera que el jabón mata y elimina el virus de las manos.


Esperamos que usted y su familia puedan tomar regularmente estos dos simples pasos, que ayudarán a prevenir la propagación del COVID-19 y ayudarán a que su familia se mantenga bien. Para obtener más información sobre cómo prevenir la propagación del COVID-19, visite




Claire Bugen


Update for TSD Community
April 2, 2020

ASL Video

April 2, 2020
Dear TSD Community,

You may or may not be aware that Governor Abbott announced that all schools in the state will remain closed through Monday, May 4.  Texas School for the Deaf will follow the executive order and our campus will remain closed at least until that date. We must, however, continue to be proactive in our business and instructional continuity planning given the very real possibility that our school may need to be closed for the remainder of the school year.

This announcement means the educational setting will continue to look different for several more weeks.  We want our students, families, and staff to know learning will continue.  Having all students learn from home is a newer concept for our organization, however, our principals, supervisors and leadership staff are committed to providing environments where our students can continue to LEARN, GROW AND BELONG.   In addition to continuing a focus on academic achievement, we are working through specifics regarding what this means for the many other related services we provide. 

I  will do my best to continue providing updates as determinations are made.

Most importantly, the health and safety of our students and staff will remain core to all our decisions in this rapidly changing and unique situation.

We thank you for being a member of the TSD family.  I appreciate each of you.

Be Well,
Claire Bugen


2 de abril, 2020 

Querida comunidad de TSD,

Puede o no que sepa que el gobernador Abbott anunció que todas las escuelas del estado permanecerán cerradas hasta el lunes, 4 de mayo. Texas School for the Deaf seguirá la orden ejecutiva, y nuestro plantel permanecerá cerrado al menos hasta esa fecha. Sin embargo, debemos continuar siendo proactivos en nuestro negocio y en la planificación de la continuidad de la instrucción, dada la posibilidad muy real de que nuestra escuela deba estar cerrada por el resto del año escolar.

Este anuncio significa que el entorno educativo continuará luciendo diferente durante varias semanas más. Queremos que nuestros estudiantes, familias y personal sepan que el aprendizaje continuará.  Hacer que todos los estudiantes aprendan desde casa es un concepto nuevo para nuestra organización, sin embargo, nuestros directores, supervisores y personal de liderazgo están comprometidos a proporcionar entornos donde nuestros estudiantes puedan continuar APRENDIENDO, CRECIENDO Y PERTENECIENDO. Además de continuar enfocándonos en el rendimiento académico, estamos trabajando en detalles específicos sobre lo que esto significa para los muchos otros servicios relacionados que brindamos. 

Haré todo lo posible para continuar proporcionando actualizaciones a medida que se hagan las determinaciones.

Lo más importante, la salud y la seguridad de nuestros estudiantes y el personal seguirán siendo fundamental para todas nuestras decisiones en este rápido cambio y singular situación.

Le damos las gracias por ser un miembro de la familia TSD. Aprecio a cada uno de ustedes.


Que estén bien,


Claire Bugen


Update for Families
March 26, 2020

March 26, 2020
Dear TSD Families, 

I hope this note finds you as well as can be expected during these challenging times.  In response to the Stay Home - Work Safe order issued by the City of Austin and Travis County, TSD will remain closed through April 13.  Even though our school is not open we do have essential staff on campus and the remainder of our staff are working from home.  Our teachers and support staff are working with their principals to facilitate continuous learning opportunities for our students.  These efforts are beginning to take shape and we hope to be assigning subject and grade level lessons shortly.  Sadly, I cannot promise you that these closings will not continue for a longer period of time.  

Families are encouraged to visit the TSD coronavirus webpage for frequent updates on information related to the coronavirus and school closing. 

For information on meal distribution, please visit

For specific information regarding your student and family, please contact your department principal.

Please remember, the best way to lessen the effects of COVID-19 in our community:

  • Reduce our social interactions by 90 percent.
  • Practice social distancing: maintain a distance of 6 feet from others when possible.
  • Wash hands often with soap and water for at least 20 seconds.  If soap and water are not available, use an alcohol-based hand sanitizer.
  • Avoid touching eyes, nose and mouth with unwashed hands.
  • Avoid close contact with people who are sick.
  • Stay home when sick.
  • Cover your mouth and nose with the inside of the elbow when coughing or sneezing.
  • Clean and disinfect frequently-touched objects and surfaces.

Thank you for the patience and flexibility you have shown during this time.  We wish we could have our TSD family together on campus, but the situation does not allow for such.  You are a valued part of our TSD family.  Stay safe and remember, we are all in this together.

With warm regards,
Claire Bugen

26 de marzo, 2020
Estimadas familias de TSD,

Espero que esta nota te encuentre tan bien como se puede esperar durante estos tiempos difíciles. En respuesta a la orden Quedarse en casa - Trabaje seguro emitida por la Ciudad de Austin y el Condado de Travis, TSD permanecerá cerrado hasta el 13 de abril. Aunque nuestra escuela no está abierta, tenemos personal esencial en el campus, y el resto de nuestro personal está trabajando desde casa.  Nuestros maestros y personal de apoyo están trabajando con sus directores para facilitar oportunidades de aprendizaje continuo para nuestros estudiantes. Estos esfuerzos están comenzando a tomar forma y esperamos poder asignar lecciones de materias y nivel de grado en breve. Lamentablemente, no puedo prometerle que estos cierres no continuarán por un período de tiempo más largo.

Se alienta a las familias visitar la página web del coronavirus de TSD para recibir actualizaciones frecuentes sobre la información relacionada con el coronavirus y el cierre de la escuela. 

Para obtener información sobre la distribución de comidas, visite

Para obtener información específica acerca de su estudiante y su familia, por favor póngase en contacto con el director de su departamento. 

Por favor, recuerde, la mejor manera de disminuir los efectos de COVID-19 en nuestra comunidad: 

  • Reducir nuestras interacciones sociales en un 90 por ciento.
  • Practique el distanciamiento social: mantenga una distancia de 6 pies de los demás cuando sea posible.
  • Lávese las manos a menudo con agua y jabón durante al menos 20 segundos. Si no hay agua y jabón disponibles, use un desinfectante para manos a base de alcohol.
  • Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca con las manos sin lavar.
  • Evitar el contacto cercano con personas que están enfermas.
  • Quédese en casa cuando esté enfermo.
  • Cúbrase la boca y la nariz con el interior del codo al toser o estornudar.
  • Limpiar y desinfectar objetos y superficies que se tocan con frecuencia.

Gracias por la paciencia y flexibilidad que ha demostrado durante este tiempo. Deseamos poder tener a nuestra familia TSD junta en el plantel, pero la situación no lo permite. Usted es una parte valiosa de nuestra familia de TSD. Manténgase a salvo y recuerde, todos estamos juntos en esto.

Con un cordial saludo,
Claire Bugen

Update for Staff
March 26, 2020


March 26, 2020
Dear Staff,

On March 24th Travis County along with Williamson County issued a “stay at home” order effective Tuesday at 11:59 pm and continuing to April 13. We have received many questions about this order. Though we should all do our part to limit our movement around the community and reduce our contacts by 90%, this order does not change our status as an essential business operation as both a school and a state agency. This was further confirmed by the Governor’s office.

For those of you able to work remotely and continue our mission to serve students and their families, you should definitely continue to do so. Our intent is to continue operating, in keeping with our understanding of applicable law and the guidance provided by public health authorities.

By now most of you should have developed your work plans with your Supervisors. This period school closure on campus provides our non-instructional staff the unique opportunity to complete long overdue training, participate in sign language professional development, accomplish critical projects and do a lot of planning and organizing that takes a back burner during our regular schedules.

Planning to operationalize our online teaching is underway. Selecting platforms, determining delivery methods, establishing schedules and monitoring is being addressed in all departments at all grade levels. We still have a duty to promote mastery of IEP goals and grade-level standards. This is emphasized daily in our TEA calls.

Your safety and well-being are important to us. As we continue to take preventative measures, please remember to continue to wash your hands, use hand sanitizer, wipe down work surfaces and maintain social distancing, and work from home if you can. Also, notify us if you are unable to work because you are sick or for other reasons related to the coronavirus (e.g. quarantine, isolation, care for a sick family member, a family member diagnosed with the coronavirus, childcare issues relating to school closings, etc.). Rosalinda in HR will help provide guidance in these circumstances.

At this time our closure date is being extended to April 13. This comes as no surprise to most of us but I feel the duty to communicate such to families and staff.

Best Regards,
Claire Bugen


Update for Parents
March 23, 2020


March 23, 2020


Dear TSD Parents,


We understand that there are many families who are currently impacted by this unprecedented event.


Recognizing the importance of keeping our children fed, the state initiated the website where parents can find locations offering free school meals—both breakfast and lunch—for pick-up while school buildings are closed because of the novel coronavirus (COVID-19). is very easy to use. Click on the icon that says “Meal Pick-Up Locations.” After you enter your address, a map of locations providing meals will display.

We are continually updating our COVID-19 website ( with additional information and other resources that may help your child through this event.


Please continue to take care of yourselves by following the CDC’s recommendations and be mindful of social distancing.  For those of you with risk factors for severe illness from COVID-19, be particularly careful.




Claire Bugen





23 de marzo, 2020


Estimados padres de familia de TSD,


Entendemos que hay muchas familias que actualmente se ven afectadas por este evento sin precedente.


Reconociendo la importancia de mantener a nuestros hijos alimentados, el estado inició el sitio web donde los padres pueden encontrar lugares que ofrecen comidas escolares gratuitas, tanto desayuno como almuerzo, para que los recojan mientras los edificios escolares están cerrados debido al nuevo coronavirus (COVID-19). es muy fácil de usar. Haga clic en el icono que dice "Meal Pick-Up Locations". Después de ingresar su dirección, se mostrará un mapa de ubicaciones que ofrecen comidas.

Estamos actualizando continuamente nuestro sitio web COVID-19 ( con información adicional y otros recursos que pueden ayudar a su hijo a través de este evento.


Continúen cuidándose siguiendo las recomendaciones del CDC, y tengan en cuenta el distanciamiento social. Para aquellos de ustedes con factores de riesgo de enfermedad grave por COVID-19, tengan especial cuidado.





Claire Bugen


Update for Community
March 23, 2020

Dear TSD Community,


The Commissioner’s daily call just ended and I wanted to push out some information quickly.  This email is a combination of information for staff and parents.


We now have 352 confirmed cases in Texas out of 10,055 individuals who have been tested.  The virus has been identified in 46 counties and statewide there have been 8 deaths.  Some cities have issued “Shelter in Place” orders and we anticipate that to happen for Austin sooner than later.  That will raise many questions about how we are operating on site.  We should do as much as possible remotely however, the Commissioner made it clear that he understands that “You will need access to your school”.  He identified the following examples:


  • Cafeteria Staff- In local districts, they have made a commitment to continue feeding families. Gabe, our Public Information Officer is drafting an announcement to parents about how to access the “Meal-Finder” information across Texas.
  • IT staff was mentioned most.  (The Commissioner recognized the demands on IT to support Instructional Continuity.
  • Staff that must prepare paper and pencil learning packets and
  • Custodial Staff


When the Shelter in Place order is given, we should do our best to fully comply knowing that we will continue to have exceptions.


I know we are working furiously to get our online learning and interventions up and running.  Parents, we ask for your patience.  The process is complicated and takes time.  We hope to begin delivery of instruction and support by early next week.   We will likely start slow and ramp up as we work out the challenges.  


I want to be sure that our ELT and ILC team are being directed to the TEA website. It can be accessed from the homepage Coronavirus (COVID-19) Updated information is available in the following categories:


  • General Guidance and Facts on Closures
  • Continuity of Instruction Planning
  • Special Education Issues
  • Assessment
  • Waivers and Funding
  • Staff and Educator Issues (An update was posted today on teacher evaluations, non-renewals, and statewide waiver requests.)
  • School Board Issues and
  • Child Nutrition


This is a challenging time for everyone. As always, our primary focus is the health and safety of our students, staff, and community.  We hope we can bring some normalcy to your students and families by sharing information and providing support for educational progress during this unprecedented time.


Please continue to check TSD’s webpage on COVID-19 updates.


Be safe and well,


Claire Bugen



Estimada comunidad de TSD, 

La llamada diaria del Comisionado acababa de terminar y quería sacar algo de información rápidamente. Este correo electrónico es una combinación de información para el personal y los padres.

Ahora tenemos 352 casos confirmados en Texas de 10,055 personas que han sido evaluadas. El virus ha sido identificado en 46 condados, y en todo el estado ha habido 8 muertes. Algunas ciudades han emitido órdenes de "Refugio en el hogar" y anticipamos que eso sucederá para Austin más pronto de lo que se esperaba.  Eso generará muchas preguntas sobre cómo estamos operando en el plantel. Sin embargo, deberíamos hacer todo lo posible de hacerlo de forma remota, el Comisionado dejó en claro que entiende que "Necesitará acceso a su escuela". Identificó los siguientes ejemplos:

  • Personal de la cafetería: los distritos locales se han comprometido a continuar alimentando a las familias. Gabe, nuestro Oficial de Información Pública está redactando un anuncio a los padres sobre cómo acceder a la información del "Buscador de comidas" en todo Texas.
  • El personal de Tecnología fue el más mencionado. (El Comisionado reconoció las demandas de la tecnología para apoyar la Continuidad de Instrucción.
  • Personal que debe preparar paquetes de aprendizaje en papel y lápiz y
  • El personal de limpieza Personal que debe preparar paquetes de aprendizaje en papel y lápiz y
  • El personal de limpieza

Cuando se dé la orden de Refugio en el hogar, debemos hacer todo lo posible para cumplir plenamente sabiendo que continuaremos teniendo excepciones.

Sé que estamos trabajando intensamente para poner en marcha nuestro aprendizaje e intervenciones en línea. Padres, les pedimos su paciencia. El proceso es complicado y lleva tiempo.  Esperamos comenzar la entrega de instrucción y apoyo a principios de la próxima semana. Es probable que comencemos lentamente y aumentemos a medida que resolvamos los desafíos.

Quiero asegurarme de que nuestro equipo de ELT e ILC se dirija al sitio web de TEA. Se puede acceder desde la página de inicio Coronavirus (COVID-19). La información actualizada está disponible en las siguientes categorías:

  • Orientación general y hechos sobre cierres
  • Continuidad de la planificación de la instrucción.
  • Asuntos de educación especial
  • Evaluación
  • Exenciones y financiamiento
  • Asuntos del personal y del educador (Hoy se publicó una actualización sobre evaluaciones de maestros, no renovaciones y solicitudes de exención a nivel estatal).
  • Asuntos de la Junta Escolar y
  • Nutrición infantil

 Este es un momento desafiante para todos. Como siempre, nuestro enfoque principal es la salud y seguridad de nuestros estudiantes, personal y comunidad.  Esperamos poder aportar algo de normalidad a sus estudiantes y familias compartiendo información y brindando apoyo para el progreso educativo durante este tiempo sin precedente.

Continúe revisando la página web de TSD sobre las actualizaciones del COVID-19.

Cuídese y este con bien,


Claire Bugen



Update for Staff
March 19, 2020


March 19, 2020
Dear Staff,

Today our leadership team met and tackled a full agenda of issues related to school continuity of operations to begin during our temporary closure. Our temporary closure does not begin until Monday, March 23. For Spring Break classified staff will use their accrued leave for the time they were not here as we always have done. Hereafter, staff who follow their work plan or modified schedule will have their leave coded by Human Resources. Only exceptions will be noted.

The bulk of our discussions today focused on strategies that each division or department could implement to either provide instructional and related services to our students and families, accomplish work that is beneficial to the department, participate in needed or required training, or continue current work assignments.

Lots of good ideas were shared that would allow us to assign our staff modified work schedules and department plans, including working remotely from home, to ensure that all of you can continue to be paid during this closure. Not all staff plans will look the same, but everyone will be required to perform some duties in order to receive compensation. We chose not to establish a minimum number of work hours per day at this point in time. We also acknowledge that the work plans will vary significantly according to employee classification groups. Teacher responsibilities and bus driver responsibilities will look very different. These work plans will be communicated to you by your Division Directors and Department Supervisors and will have varying start dates.

Today we also discussed the need for a Board resolution to suspend some current policies and regulations in order to give the Superintendent the authority to operate during this emergency.

We recognize that beginning on Monday some staff will be working on campus daily, some intermittently and others only to gather materials and resources needed to work from home. It is critical that while we are here on campus, we continue to follow CDC guidelines.

1. Self-Monitoring means people should monitor themselves for fever by taking their temperatures twice a day and remain alert for cough or difficulty breathing. If they feel feverish or develop measured fever, cough, or difficulty breathing during the self-monitoring period, they should self-isolate, limit contact with others, and seek advice by telephone from a healthcare provider or their local health department to determine whether medical evaluation is needed.

2. Social distancing means remaining out of congregate settings, avoiding mass gatherings, and maintaining distance (approximately 6 feet or 2 meters) from others when possible.

3. Disinfect all “high-touch” surfaces, such as counters, tabletops, doorknobs, bathroom fixtures, toilets, phones, keyboards, tablets, shared appliances or electronic controllers at the start of each day.

4. Do not share items such as phones, controllers, computers if at all possible.

5. Label items assigned to specific people with their name. No one else should use them without disinfecting before and after use.

6. Wash your hands often and thoroughly with soap and water for at least 20 seconds. You can use an alcohol-based hand sanitizer if soap and water are not available and if your hands are not visibly dirty.

7. Avoid touching your eyes, nose, and mouth with unwashed hands.

8. Do not share dishes, drinking glasses, cups, eating utensils

9. Cover your mouth and nose with a tissue when you cough or sneeze, or you can cough or sneeze into your sleeve. Throw used tissues in a lined trash can, and immediately wash your hands with soap and water for at least 20 seconds.

10. Use your own badge to enter campus and buildings so the presence of people can be monitored

Keep checking our TSD webpage for updates and important information. Please be advised that HR will periodically send you some additional updates.

Claire Bugen


March 18, 2020

March 18, 2020


Dear Faculty and Staff,


We are in the midst of a pretty unstable period with the coronavirus, COVID-19.  Today's unchartered waters certainty plays havoc on the human psyche.  As we learn to cope, all of us can play a part in finding the best path forward.


We know that the announcement of our suspension of normal school operations through April 3 has caused a lot of uncertainty and anxiety regarding next steps and how these responses to the coronavirus will impact you and your family’s health and your financial well-being.  We understand this and are working around the clock to provide you the guidance you are seeking.


As stated in our March 17 communication, the leadership team and other key personnel are currently researching and developing policies and procedures that will best serve our students and staff, and support the health and safety of all while providing as much continuity of instruction as possible for students.  Our leadership team will meet on Thursday, March 19 to review and finalize our guidelines regarding staff activities and student support.


While our plans are not yet complete, here is what you can expect:

  • Contract and classified staff will have modified duties and schedules via approved work plans.
  • Contract and classified staff will continue to be paid and have access to their benefits.
  • On Monday, the campus will be open to essential personnel (faculty and staff) who need access to offices, training materials, resources and/or equipment.
  • Division Directors, Principals and Department Supervisors will notify employees about next steps; including work plans.


During this time of return to limited operations without students we will be implementing all the required precautions as well as the social distancing protocol.


As you are aware, this situation is changing.  Our responses will likely change as well.  TSD will provide further details as they become available.


Should you have any questions, please contact and remember to check our website updates COVID-19 Updates tab on our homepage.



Claire Bugen                                       Julie Dodd

Superintendent                                    Human Resources Director

March 17, 2020


Dear Staff,

We have heard from many of you with questions on leave, pay and your responsibilities during closing. It is completely natural to have these concerns as we try to navigate these unchartered waters.  Please be aware that we are presently researching and developing policies and procedures to utilize during the closure.  We are also studying options for virtual/online learning and other learning options.  We know it is important for our students to have some kind of “normal” routine while they are at home.  We hope to provide guidance on what that might look like.    It takes time as we have no template for this type of emergency.  

Many of you may not be aware but since our students are special education students, the more instructional time we can continue to provide, the less make-up or compensatory education we will have to offer.  Our state education agency is offering flexibility but they are not waiving responsibility.

The Executive Leadership Team and other key personnel will meet on Monday morning at 8:30 to review where we are on these guidelines and then we will likely invite different departments to come to work on some type of staggered schedule to either prepare to provide ongoing lessons for students or receive their interim assignments to work either on-site or remotely during this time.  This is all yet to be determined.

Thank you for patience.  Please continue to take care of yourselves by following all the previously announced advice and be mindful of social distancing and for those of you with risk factors for severe illness from COVID-19, be particularly careful.

Be safe,
Claire Bugen

March 16, 2020
ASL Video

March 16, 2020

Dear TSD Community,


TSD will be suspending normal school operations through April 3, with students returning to school April 6 (dorm students April 5), unless conditions warrant an extension of school closures.  As you all know this global pandemic is rapidly changing.  The City of Austin has ordered the prohibition of all gatherings of more than 250 people through May 1.  This restriction will affect our schools and our traditional education model.


Our leadership team is currently finalizing a plan for continued learning options for our students to maintain instructional continuity in the event we need to close for a longer period of time.  We understand the appropriate solutions will vary by individual student needs and grade levels.  We will be working with our principals and teachers to provide a variety of tools to support learning during school closures.


We will continue to update parents through email, text, Facebook, and Twitter on this developing situation.


Please visit our Coronavirus webpage with current information about TSD’s response and plans related to COVID-19.


These are unprecedented events and TSD is committed to doing our part to keep our community safe, while also continuing to provide critical services and support the education of our students.  I want to thank all of you for your patience as we work through this.



Claire Bugen



16 de marzo, 2020

Estimada comunidad de TSD,


TSD suspenderá las operaciones escolares normales hasta el 3 de abril, y los estudiantes regresarán a la escuela el 6 de abril (los estudiantes del dormitorio el 5 de abril), a menos que las condiciones justifiquen una extensión del cierre de la escuela. Como todos saben, esta pandemia global está cambiando rápidamente. La ciudad de Austin ha ordenado la prohibición de todas las reuniones de más de 250 personas hasta el 1 de mayo. Esta restricción afectará a nuestras escuelas, y a nuestro modelo de educación tradicional.


Nuestro equipo de liderazgo está finalizando actualmente un plan de opciones de aprendizaje continuo para que nuestros estudiantes mantengan la continuidad de la instrucción en caso de que necesitemos cerrar por un período de tiempo más largo. Entendemos que las soluciones apropiadas variarán según las necesidades individuales de los estudiantes y los niveles de grado. Trabajaremos con nuestros directores y maestros para proporcionar una variedad de herramientas para apoyar el aprendizaje durante el cierre de la escuela.


Continuaremos informando a los padres por correo electrónico, mensajes de texto, Facebook y Twitter sobre esta situación en desarrollo.


Visite nuestra página web con información actualizada acerca de la respuesta y planes de TSD referente al Coronavirus - COVID-19


Estos son eventos sin precedentes, y TSD se compromete a hacer nuestra parte para mantener a nuestra comunidad segura, al mismo tiempo que continúa brindando servicios críticos y apoyando la educación de nuestros estudiantes. Quiero agradecerles a todos por su paciencia mientras trabajamos en esto.




Claire Bugen


COVID-19 Update for Parents
March 13, 2020
March 13 COVID-19 for Parents ASL Video
Dear Parents,


TSD is continuing to monitor the situation involving COVID-19 (Coronavirus).  As we begin our Spring Break we want to update you on this developing situation.


We have been following all of the guidelines from the CDC, Health Department, TEA and Governor’s office on how to mitigate the risk of the virus.  Please refer to our webpage for the most updated information on TSD’s plans.


We also recently posted a Q & A that you might find helpful.


At this point in time, we are keeping TSD open.  You may be aware that there are many school districts across Texas that have closed for varying periods of time particularly in the Houston and Dallas areas.


Since we do have many students from those areas, we must take extra precautions at TSD to keep our students and staff safe.  One practice we will implement for all of our students after Spring Break is mandatory health screening.  This will be a simple checklist to determine that students returning to school do not have symptoms consistent with COVID-19.


We ask for your cooperation in not sending your student back to school if they are sick with any symptoms that include:


  • Respiratory distress/difficulty breathing,
  • A cough, or
  • A temperature of 100.4 or above.


Additionally, we know that there is a high level of concern about this virus for individuals with other health impairments, weakened immune systems, etc.  If you, as a parent, feel more comfortable keeping your child at home, this absence will be excused.


Right now we are preparing for a closure should it become necessary.  TEA has given us a CDC approved “decision tree” to evaluate considerations for closing.  We will keep you posted.


In the interim please continue all of the hygiene practices we have recommended all along:

  • Wash hands often with soap and water for at least 20 seconds.
  • If soap and water are not available, use alcohol-based hand sanitizer.
  • Avoid touching your eyes, nose, and mouth with unwashed hands.
  • Stay home when you are sick.
  • Cover your cough or sneeze with a tissue, then throw the tissue in the trash.
  • Clean and disinfect frequently touched objects and surfaces.
  • Avoid all travel to locations that are considered high risk.

The health, well-being and safety of our students is our highest priority, and I will continue to keep you updated as more information becomes available. 




Claire Bugen



Estimados padres de familia,


TSD continúa supervisando la situación en la que concierne el COVID-19 (Coronavirus). A medida que comenzamos nuestras vacaciones de primavera, queremos informarles sobre esta situación en desarrollo.


Hemos seguido todas las pautas del CDC, el Departamento de Salud, las de TEA y la oficina del gobernador sobre cómo mitigar el riesgo del virus. Consulte nuestra página web para obtener la información más actualizada sobre los planes de TSD


También hemos publicado recientemente Preguntas y Respuestas que le puede resultar útil.


En este momento mantenemos TSD abierto. Es posible que sepa que hay muchos distritos escolares en todo Texas que han cerrado por diversos períodos de tiempo, particularmente en las áreas de Houston y Dallas.


Ya que tenemos muchos estudiantes de esas áreas, debemos tomar precauciones adicionales en TSD para mantener seguros a nuestros estudiantes y al personal. Una práctica que implementaremos para todos nuestros estudiantes después de las vacaciones de primavera es el examen de salud obligatorio. Esta será una simple lista de verificación para determinar que los estudiantes que regresan a la escuela no tienen síntomas consistentes con el COVID-19.


Le pedimos su cooperación para no enviar a su estudiante de regreso a la escuela si está enfermo con algún síntoma que incluya:


  • Dificultad respiratoria / dificultad para respirar,
  • Una tos, o
  • Una temperatura de o por encima de 100.4.


Además, sabemos que hay un alto nivel de preocupación acerca de este virus para las personas con otros problemas de salud, sistemas inmunes debilitados, etc. Si usted, como padre, se siente mejor teniendo a su hijo en casa, será justificada su ausencia.


En este momento nos estamos preparando para un cierre en caso de ser necesario. TEA nos ha dado una aprobación de CDC con un diagrama para evaluar las consideraciones para el cierre. Los mantendremos informados.


Mientras tanto, por favor, continúe con todas las prácticas de higiene que hemos recomendado hasta ahora.:

  • Lavar las manos frecuentemente con agua y jabón durante al menos 20 segundos.
  • Si no hay agua y jabón disponibles, use desinfectante para manos a base de alcohol.
  • Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca con las manos sin lavar.
  • Quédese en casa cuando esté enfermo.
  • Cúbrase la tos o estornude con un pañuelo desechable, luego tírelo a la basura.
  • Limpie y desinfecte objetos y superficies que se tocan con frecuencia.
  • Evitar todos los viajes a lugares que son considerados de alto riesgo.

La salud, el bienestar y la seguridad de nuestros estudiantes es nuestra prioridad más alta, y continuaré manteniéndolos informados a medida que haya más información disponible. 




Claire Bugen



TSD Community Communication Plan
CORONAVIRUS COVID-19 Update March 13, 2020

ASL Video Community:


Dear TSD Community,


The Austin area is under a Phase 3 COVID-19 response, which means there has been confirmed cases (no person-to-person spread).  I know AISD closing today took all of us by surprise and we were unable to provide our community any advance notice.  

 The TSD leadership team has made the following decisions:

  1. At this time, we will return as scheduled after Spring Break.   (Please note that this decision is subject to change at any moment and we will communicate with you via TSD website, email, social media in the event of a change.)
  2. The Health Center is working on a screening protocol for returning students as well as staff who have traveled either internationally or to areas where there are significant outbreaks of the virus. We will depend on staff self-disclosure to implement this.  (Please refer to the following link for more information of areas of concern.)
  3. The Division of Instruction is currently investigating options for providing continuous student learning in the event of a more long-term closure.
  4. We are sending our students home with their electronic devices to be prepared to receive instruction should TSD close for a longer time. We recognize that many of our students either do not have their own devices or school provided devices or internet access and our plan would also provide traditional methods of learning.
  5. Our Human Resources department is currently developing guidance related to leave, benefits and alternative work arrangements as they relate to the COVID-19 situation. 
  6. Staff who have unique health concerns, including compromised immunities should be address their issues with HR directly.
  7. We will be advising families that if they feel their child has special medical needs and compromised immunities they may choose to keep their child at home.
  8. We are exploring options to ensure that our students have their basic needs met if and whenTSD closes, and we plan to distribute information about resources available to families in their local areas.
  9. We are currently limiting all visitors to campus with the exception of parents, contractors, construction workers, and special education ARD meeting personnel.
  10. Beginning today we will be participating with Central Texas Superintendents in daily zoom meetings on COVID-19.  Right now Central Texas superintendents are committed to keeping schools open.
  11. We have recently posted FAQs related to the COVID-19 on our webpage.  


We strongly encourage staff to check this webpage frequently.


 Have a safe Spring Break and watch for updates on our website.







March 12, 2020

March 12, 2020

Dear TSD Community,

The health of our students, staff, and families is one of our top priorities, and we want to keep everyone updated on what we’re doing at TSD to mitigate the risk of the coronavirus (COVID-19). 

TSD has temporarily suspended all district-sponsored domestic travel to states where there is a community-wide spread of the virus and where the state government has declared, proclaimed or ordered a state of emergency, public health emergency, or other preparedness and response activity for the outbreak. Please see here for an updated list of states from the Association of State and Territorial Health Officials.   

The situation and Centers for Disease Control and Prevention Warning Level Advisory can change quickly, and we will continue to assess the effects on domestic travel. I know many of us have scheduled domestic travel that is school-sponsored.  We will be posting cancellations on the TSD website so we encourage you to keep checking that list.  

It is also advised to take precautions if you have personal travel to any of the states listed above where there is a community-wide spread of the virus.  Obviously this is also true for international travel and/or cruises.

Please continue to implement the hygiene practices that the CDC has recommenced.  Also please monitor your own symptoms upon your return from Spring Break.   Symptoms to monitor include trouble breathing, cough, and fever above 100.4.  If any staff or students experience these symptoms during or after Spring Break they should remain home and/or seek medical assistance.

TSD is closely monitoring the situation and communicating with the CDC, Texas Department of State Health Services and the Travis County Health Department to ensure that all students and staff are safe and updated with the latest information.

Information on TSD's response to coronavirus as well as updates on cancellation of events  may be found at

Thank you,
Claire Bugen
Superintendent, TSD

CORONAVIRUS COVID-19 Update March 11, 2020
March 11, 2020


Dear TSD Staff, Parents, Guardians, Visitors and Community Members,


Since late January we have been tracking the coronavirus disease (COVID-19) and offering guidance from the CDC and regular updates to our community.  We have emphasized proper hygiene, escalated campus cleaning and disinfecting, and provided guidance for travel outside the US, including rules for self-confinement.


We will continue that practice.  However, with the disease now established in the US, and with spring break and major holidays coming up shortly, we are intensifying our institutional response.


I write now to advise our visitors, colleagues, sister Deaf Schools, University partners, athletics, extracurricular and cocurricular partners, and those with TSD facility reservations that we are reviewing all our standard practices with regard to the following:


  • hosting or traveling to athletic competitions with large groups of attendees,
  • any out of state travel that is not essential; particularly to areas with high infection rates,
  • possible cancellation of all visitors to the campus,
  • use of our facilities by outside groups,
  • school field trips and special end of year trips where crowds are gathered.


Our leadership team is working on providing guidance on the above events and we will communicate on a regular basis as we make these decisions.  As we make these decisions, we will consider the following:

  1. How many people will attend and will they be in close quarters?
  2. How many participants will be coming from abroad, or from US locations with high infection rates?
  3. What do we know about the individuals attending or participating?
  4. What is the risk to our staff and students in hosting, traveling or participating in this event?

In addition to this we will be reviewing what our action plan would be in the unlikely event of an outbreak of some kind on the TSD campus.


This is a very fluid situation and we ask for your patience as we navigate through it.  We have created a new webpage to keep you informed about the latest information and cancellations as a result of COVID-19.




Claire Bugen